Lingvisté vytvořili vůbec první slovník starověké keltské doby staré 2300 let

Lingvisté z Aberystwyth University shromažďují to, o čem říkají, že to bude první kompletní slovník starověku keltskýshromažďuje více než 1 000 slov, která přežila zhruba od roku 325 př. n. l. do roku 500 našeho letopočtu, ve snaze rekonstruovat jazykovou krajinu Británie a Irska na úsvitu tohoto historického období.
Projekt, varují jeho vedoucí, nepovede k velkému objemu; místo toho se očekává, že jeho výsledkem bude relativně málo materiálu, který přežil. Tým však očekává, že sestavený seznam účastníků přesáhne 1000 slov získaných z různých zdrojů, včetně zpráv Julia Caesara o jeho taženích, římských administrativních záznamů a vojenských dopisů, místních jmen a nápisů vytesaných v rané oghamské abecedě.
„Tyto různorodé zdroje nebyly nikdy předtím spojeny způsobem, který by nabídl takový pohled na povahu keltských jazyků, kterými se na těchto ostrovech mluví,“ řekl Dr. Simon Rodway, docent na katedře velštiny a keltských studií v Aberystwyth. Řekl, že slovník by měl zajímat nejen lingvisty, ale také historiky, archeology a archeology.
Prvky moderních jazyků lze vysledovat ve starověkých slovech, která jsou zkoumána
Prvky moderních keltských jazyků jako velština, irština, skotština gaelštinaBretonština a Cornish lze vysledovat ke slovům, která výzkumníci shromažďují. Rodway poukázal na kontinuitu mezi moderními slovy pro „moře“, velšským môr a staroirským muir a starověkými keltskými formami, jako je „Mori“, které se vyskytují v místních jménech jako Moridunum, rané jméno pro Carmarthen v jihozápadním Walesu, což znamená „mořská pevnost“.
Vzhledem k tomu, že na dalekém severu Evropy bylo v raném období napsáno tak málo, bude projekt do značné míry spoléhat na záznamy vytvořené cizinci nebo uchované v jiných zemích. jazyky. „S výjimkou velmi malého počtu nápisů z římské Británie v keltských jazycích jsme závislí na dokumentech, které jsou napsány buď v latina nebo řečtinaale které obsahují jména míst, etnických skupin nebo jednotlivců, o kterých můžeme říci, že jsou keltští,“ řekl Rodway.
Většina dochovaného materiálu pochází z římského období v Británii, zhruba od prvního do čtvrtého století našeho letopočtu, zatímco srovnatelné důkazy v Irsku se objevují později, od poloviny druhého století, řekl Rodway. Oghamské nápisy, přímkové znaky vytesané do kamene, kovu, kosti nebo dřeva v částech Irska a Cornwallu také poskytují důležité fragmenty.
Online a tištěná vydání starověkého keltského slovníku budou vydána
Organizátoři projektu plánují online i tištěné vydání slovníku. Tým uvedl, že shromáždění všech dostupných důkazů do jediné, prohledávatelné reference usnadní rozpoznání jazykových vzorců a zmapování starověku keltský jazyky si navzájem souvisely a vyvinuly se v moderní jazyky, kterými se dnes mluví.
„Z Irska je toho z té doby mnohem méně, protože nikdy nebylo součástí římské říše,“ řekl Rodway. „Lidé už dříve studovali místní názvy a několik nápisů, ale my se pokusíme dát vše dohromady a uvidíme, jaké vzory se objeví.“
Cílem této práce, říkají vědci, je nabídnout jasnější obraz jazyků, kterými se mluvilo v Británii a Irsku asi před 2000 lety, a poskytnout zdroj vědcům napříč obory, kteří se snaží lépe porozumět minulosti ostrovů.



