Novinky funkcí

Překonat, když je zasažen roztomilostí? Je tu slovo pro ten pocit-NBC 5 Dallas-Fort Worth

Může být obtížné popsat ten pocit, že je překonán nesnesitelnou roztomilostí načechrané malé kočky nebo baculatého dítěte. Ale v angličtině je nyní oficiální slovo: Gigil.

Vypůjčil si Tváří v tvářgalogjeden z primárních jazyků FilipínyGigil patří mezi 42 slov, které jsou nepřekládatelné nebo nemají žádné přímé anglické ekvivalenty, které byly v březnu přidány do Oxfordského anglického slovníku (OED).

Gigil (vyslovený „ghee-gill“), který OED říká, že se datuje do roku 1990 a je také používán ve filipínské angličtině, odkazuje na pocit „tak intenzivní, že nám dává neodolatelné nutkání, abychom si pevně sevřeli ruce, zašpinili naše zuby a špetli nebo vytlačili, kdo nebo cokoli, co je, považujeme podle toho Nejnovější aktualizace OED.

Lze jej použít jako podstatné jméno, které identifikuje pocit samotného i přídavné jméno pro osobu, která zažívá tento pocit, jako v „Jsem tak gigil“.

Mezi nejnovější přírůstky slovníku patří půjčka z Jihovýchodní Asie, Jižní Afrika a Irsko.

Lexikální mezera, kde se nepřekládatelná slova nacházejí v jednom jazyce, ale ne jiných, lze snadno vyplnit jednoduše půjčením těchto slov, napsal výkonný editor OED Danica Salazar v aktualizaci.

Například, Komorebi je japonské slovo, které popisuje sluneční světlo, které se daptuje listy, zatímco norský termín Venkovní šipka znamená sedět venku a užívat si piva, které nemají žádné anglické ekvivalenty, ale získávají popularitu.

Někdy lidé, kteří mluví anglicky spolu s jinými jazyky, používají půjčka s „dostatečnou frekvencí“, že se nakonec stanou součástí slovní zásoby jejich rozmanitosti angličtiny, řekl Salazar.

Kromě společnosti Gigil obsahuje seznam 10 dalších půjčovacích slov z Filipín, například Videofilipínská verze Karaoke a terorpřísný, drsný nebo náročný učitel.

Dvanáct nových slov pochází z filipínských sousedů v jihovýchodní Asii Malajsie a Singapur. Téměř polovina z nich se týká jídla jako mozek, miska sestávající z mořských plodů smíchaných s kořením a kokosovým mlékem a neformálníMalý rýžový dort vařil v pouzdru tkaných palmových listů.

Hovorová vykřičník regionu Jejda, který se používá k vyjádření překvapení a zděšení, je také zahrnut do seznamu, i když jeho přesný původ je nejistý.

Z 11 slov vypůjčených z Jižní Afriky jsou dva výrazy, které se vztahují k pocitům frustrace a hněvu – Paddyslangový termín popisující osobu, která se cítí nesmírně otrávená, a sakrahovorová fráze používala predikuálně k mluvení o zuřivém jednotlivci.

Irish přispívá k osmi úvěrům do aktualizace OED. Zahrnují Debsformální společenská událost pro studenty a třídaObecný termín schválení, který se objevuje v populárním sitcom „Derry Girls“.

S přibližně 500 000 slovy a 150 let historie je OED široce považován za přijímaný orgán v anglickém jazyce.

Editoři OED Zkontrolujte tisíce návrhů slov Každý rok k určení, která slova mají být zahrnuty do aktualizací. Slovník má databázi sledovacích seznamů s příspěvky z různých zdrojů, jako jsou jeho vlastní programy čtení, odvolání na crowdsourcing a automatizované monitorování a analýzu jazyka používaného.

Tento příběh se poprvé objevil dál Nbcnews.com. Více z NBC News.

Zdrojový odkaz

Related Articles

Back to top button