Publikum bude čelit „legálnímu minovému poli“, protože pracovní právo by mohlo zakázat „urážlivé“ vánoční písně v hospodách

Lord Toby Young varoval před mezerou v nejnovější labouristické legislativě, která by mohla považovat oblíbené britské vánoční písně za „urážlivé“.
Ředitel Unie svobodného projevu v rozhovoru pro GB News řekl, že premiér Sir Keir Starmer by rád udělal ze Spojeného království „antiseptickou pekelnou díru“.
Přepásání oblíbeného svátečního hitu přes půllitr by se podle nového zákona o zaměstnaneckých právech mohlo brzy stát minulostí.
Podle nové legislativy, která byla schválena tento týden, budou zaměstnavatelé povinni zastavit obtěžování svých zaměstnanců zahrnujících „všechny chráněné charakteristiky“, jako je věk, postižení, náboženství, sexuální orientace nebo rasa.
Legislativa také pokrývá konverzace, které mohou zaměstnanci považovat za „urážlivé“, pokud je zaslechnou v zařízeních – což znamená, že vánoční zpívání by se mohlo stát obětí „zákazu žertování“.
Lord Young podrobně popisuje dopad legislativy GB News: „Unie svobodného projevu vedla kampaň proti klauzuli 20 zákona o zaměstnaneckých právech, kterou jsme nazvali ‚zákaz žertování‘ kvůli jeho pravděpodobnému dopadu na sektor pohostinství.
„Zaměstnavatelé v tuto chvíli odpovídají za obtěžování svých zaměstnanců ostatními zaměstnanci podle zákona o rovnosti.
„Takže to je důvod, proč jsme viděli explozi věcí, jako je školení o nevědomé zaujatosti, školení proti rasismu, transkluze v práci, školení na pracovištích po celé zemi.
Lord Toby Young napadl Labour’s Employment Rights Act za zavedení „zákazu“ „urážlivých“ vánočních písní
|
GB NEWS / PA
„Je to proto, že zaměstnavatelé se chtějí chránit před odpovědností u pracovního soudu, pokud jsou žalováni svými zaměstnanci za to, že neučinili všechny přiměřené kroky, aby zabránili jejich obtěžování ostatními zaměstnanci.“
Dodal: „Ale zákon o zaměstnaneckých právech mění zákon o rovnosti tak, aby tuto odpovědnost rozšířil na obtěžování zaměstnanců třetími stranami, tj. zákazníky, členy veřejnosti, a to bude mít zničující dopad na sektor pohostinství.
„Bude to znamenat, že zaměstnavatelé musí podniknout všechny přiměřené kroky, aby ochránili své zaměstnance před obtěžováním ze strany zákazníků a veřejnosti.
„Lidé si myslí, že obtěžování je pracovním tribunálem poměrně pečlivě definováno, ale to nemůže být dále od pravdy.
„Dokonce i nepřímé obtěžování se nyní počítá jako obtěžování, a to může zahrnovat odposlechnuté rozhovory.
„Pokud tedy zaměstnankyně hospody zaslechne konverzaci dvou zákazníků, kteří si možná dali pár piv, ale která není namířena na zaměstnance, přesto, když zjistí, že něco, co jeden ze zákazníků říká druhému urážlivé kvůli jedné z jejích chráněných vlastností, může žalovat svého zaměstnavatele, že neučinil všechny rozumné kroky, aby ochránil své city před takovýmto zraněním.
„A to bude znamenat, že hospody budou muset zaměstnávat ‚vyhazovače žartů‘, aby odposlouchávali konverzace zákazníků, aby se ujistili, že neřeknou nic, co by mohlo urazit růžovovlasou přecitlivělou barmanku se sněhovými vločkami.“
Lord Young varoval před dalšími zásahy na veřejných prostranstvích: „Bude to znamenat nápisy na stěnách s nápisem ‚nepředpokládejte, jaká jsou moje zájmena‘, může to znamenat, že budete muset prokázat, že jste absolvovali celou sadu školení o rozmanitosti, než budete vůbec obslouženi.
Tento týden vstoupil v platnost zákon o pracovních právech práce | PA„A nejsou to jen hospody, jsou to bary, jsou to restaurace, jsou to i fotbalové stadiony. Pokud tedy slabozraký stevard zaslechne, jak fanoušek křičí ‚jste slepý?“ u čárového rozhodčího mohl slabozraký stevar žalovat fotbalový klub za to, že neučinil dostatečné kroky k ochraně před nepřímým obtěžováním tímto způsobem z důvodu jeho chráněné vlastnosti, jeho postižení, jeho částečné zrakové schopnosti.
„Takže každý fotbalový stadion v zemi se v důsledku této klauzule stane knihovnou, nejen milovaným hybridem premiéra.“
Jak Dawn zdůraznila, že to může mít dopad i na vánoční písně, které se zpívají v hospodách, Lord Young souhlasil: „Pro hostinské je to noční můra.
„Co se od nich bude očekávat, že udělají, aby omezili svou odpovědnost? A v tomto návrhu zákona nejsou žádné doprovodné pokyny, které by pomohly hostinským projít tímto zákonným minovým polem.“
„Představuji si, víte, že 99 procent z nich udělá chybu na straně opatrnosti, a to nebude znamenat žádné vánoční zpívání v hospodách, bude to znamenat zákaz vyprávění chlípných vtipů v hospodách.
„Může to znamenat, že to myslím vážně, může to znamenat, že hospody budou muset zaměstnávat „vyhazovače“, aby odposlouchávali konverzace a vyháněli zákazníky, kteří vyjadřují sporné názory, které by mohly urazit zaměstnance.“

Lord Young řekl GB News, že hospody by mohly být nuceny zaměstnávat „vyhazovače žertů“
|
GB NOVINKY
Lord Young vyjádřil upřímné obavy o odvětví pohostinství a o to, jak je to ovlivní, a uzavřel: „Mám vážné obavy.
„Zejména hospody, pohostinství obecně, se z pandemie ještě pořádně nevzpamatovaly. A zvláště hospody jsou na kolenou, zvláště když mladší lidé pijí méně než dříve.“
„Ale podle Campaign for Real Ale se každý týden zavírá 37 hospod. Každý uvidí hospody na svých hlavních ulicích, ve svých vesnicích, které se zavřely. A důvodem, proč se tak děje, je to, že platí národní pojištění, náklady na energii jsou nejvyšší v Evropě, a tento zákon o zaměstnaneckých právech to v mnoha ohledech zhorší.“
„Zejména tento zákaz žertování, myslím, že to přežene spoustu hostinských. Budou si myslet ‚toto je sláma, která zlomí velbloudovi hřbet, nebudu za to odpovědný, nechci riskovat, že mě bude žalovat u pracovního soudu nešťastný zaměstnanec kvůli něčemu, co zaslechli, co řekl zákazník v hospodě, to si myslím‘.“
V prohlášení mluvčí vlády řekl GB News: „Toto je naprostý nesmysl. Zákon o zaměstnaneckých právech neovlivní právo nikoho na zákonnou svobodu projevu a lidé si stále budou moci vychutnat své oblíbené vánoční koledy.“



