Novinky funkcí

Slanost vody poškozuje farmáře a hospodářská zvířata v Iráku | Novinky o vodě

Irácká farmářka Umm Ali sledovala, jak její drůbež umírá, když úroveň slanosti na jihu země dosáhla rekordních výšin, čímž se již vzácná voda stala nevhodnou pro lidskou spotřebu a zabíjela hospodářská zvířata.

„Pili jsme, umývali se a vařili s vodou z řeky, ale teď nás to bolí,“ řekla Umm Ali, 40, která žije v kdysi vodnatých močálech Al-Mashab v jihoirácké provincii Basra.

Jen v této sezóně, řekla, brakická voda zabila desítky jejích kachen a 15 kuřat.

„Plakala jsem a truchlila, měla jsem pocit, jako by všechna moje dřina přišla vniveč,“ řekla ovdovělá matka tří dětí.

Irák, zemi těžce zasaženou klimatickými změnami, už léta zmítá suchem a nízkými srážkami.

Klesající přítoky sladké vody zvýšily úrovně soli a znečištění, zejména na jihu, kde se řeky Tigris a Eufrat sbíhají, než se rozlijí do Perského zálivu.

„Tak vysokou úroveň slanosti jsme neviděli 89 let,“ řekl mluvčí iráckého ministerstva vodních zdrojů Khaled Shamal.

Minulý měsíc úrovně slanosti zaznamenané v centrální provincii Basra vyletěly na téměř 29 000 částic na milion ve srovnání s 2 600 ppm v loňském roce, podle zprávy ministerstva vody.

Sladká voda by měla obsahovat méně než 1 000 ppm rozpuštěných solí, zatímco úroveň slanosti oceánské vody je asi 35 000 ppm, podle United States Geological Survey.

Muž drží láhev vody na farmě Zuleikha Hashim Taleb (L) ve vesnici al-Mashab, kde jsou plodiny ovlivněny vysokou slaností vody. (Hussein Faleh/AFP)

Tigris a Eufrat se sbíhají u vodní cesty Shatt al-Arab v Basře „zatížené znečišťujícími látkami nahromaděnými podél jejich toku“, řekl Hasan al-Khateeb, expert z irácké univerzity v Kufě.

V posledních týdnech zaznamenal Eufrat nejnižší hladinu vody za několik desetiletí a zásoby umělých jezer v Iráku jsou nejnižší v novodobé historii.

Khateeb varoval, že hladina Shatt al-Arab klesla a že se mu nedaří zadržet mořskou vodu z Perského zálivu.

Farmářka Zulaykha Hashem (60) uvedla, že voda v této oblasti se letos stala velmi brakickou a dodala, že musí počkat, až se situace zlepší, aby mohla zavlažovat svou úrodu granátových jablek, fíků a bobulí.

Podle OSN téměř čtvrtina žen v Basře a okolních provinciích pracuje v zemědělství.

„Nemůžeme ani odejít. Kam bychom šli?“ Hashem řekl, v zemi, kde zemědělci čelící suchu a rostoucí slanosti se často ocitají v pasti cyklu vodní krize.

Mezinárodní organizace pro migraci OSN, která dokumentuje vysídlení v Iráku způsobené klimatem, varovala, že zvýšená slanost vody ničí palmové háje, citrusové stromy a další plodiny.

K říjnu loňského roku bylo ve středním a jižním Iráku kvůli klimatickým faktorům podle agentury vysídleno asi 170 000 lidí.

Nedostatek vody donutil Maryam Salman, které je 30 let, před několika lety odejít z nedaleké provincie Missan do Basry v naději, že si její buvoli užijí Shatt al-Arab.

Muž drží hrst zkažených datlí na farmě irácké farmářky Zuleikhy
Muž drží hrst zkažených datlí ve vesnici al-Mashab. (Hussein Faleh/AFP)

Rostoucí salinita není nyní jediným problémem, řekla Salmanová, matka tří dětí.

„Voda není k dispozici… ani v létě, ani v zimě,“ řekla.

Tigris a Eufrat pramení v Turkiye a irácké úřady opakovaně obviňují přehrady přes hranici z výrazného snížení jejich průtoků.

Irák, země s neefektivními vodohospodářskými systémy po desetiletích válek a zanedbávání, dostává podle úřadů méně než 35 procent přiděleného podílu vody z těchto dvou řek.

Khateeb z University of Kufa řekl, že kromě nároku na svůj podíl na řekách musí Irák pokračovat v projektech odsolování v Shatt al-Arab.

V červenci vláda oznámila projekt odsolování v Basře s kapacitou 1 milion metrů krychlových za den.

Místní obyvatelé uvedli, že brakická voda také ovlivňuje populace ryb.

Hamdiyah Mehdi řekla, že její manžel, který je rybář, se vrací domů s prázdnýma rukama častěji.

Obviňovala Shatt al-Arabovu „kalnou a slanou vodu“ za jeho špatnou náladu po dlouhých dnech bez úlovku a za přetrvávající vyrážku jejích dětí.

„Bylo to těžké,“ řekl 52letý Mehdi, když si všiml emocionální zátěže rodiny i jejího zdraví a živobytí.

„Navzájem si vybíjíme své frustrace.“

Zdrojový odkaz

Related Articles

Back to top button