Home školství ‚Romeyka‘ starověký řecký dialekt mluvený v severním Turecku

‚Romeyka‘ starověký řecký dialekt mluvený v severním Turecku

5
0

Dva reproduktory Romeyka v tradičním domě na letní louce v Çaykara v provincii Trabzon v Turecku. Kredit: İhsan Deniz Kılıçoğlu / Wikimedia Commons CC SA 3.0

Romeyka je dialekt řeckého mluveného v oblasti Trabzon (TrapeZounta) a Pontus, kolem krůtí pobřeží Černého moře. Vědci tvrdí, že to přináší nápady Starověké řečtiny dialekty.

Jeho reproduktory jsou muslimové, ale mnozí také sledují svou linii zpět k Ponticům Řeky, kteří většinou opustili Turecko Řecko Během výměny populace na počátku 20. století.

Tento fascinující dialekt je však ohrožen a může zaniknout, protože to stále mluví pouze malé komunity v severním Turecku. Profesor Ioanna Sitaridou na Cambridge University v současné době vede tým akademiků, kteří zkoumají dialekt Romeyka.

Romeyka, ohrožený dialekt

Romeyka je „poslední přežívající rozmanitost řeckých mluvených v severovýchodním Turecku v oblasti tradičně známé jako Pontusříká Profesor Ioanna Sitaridou. V současné době zůstávají v regionu v Çaykara, Sürmene a Tonya pouze tři řecké mluvící enklávy dialektu Romeyka.

Během starověku a středověkého období mnoho obyvatel Anatolie v tom, co bylo tehdy součástí Byzantská říše mluvil řadu Řecký jazykcož byla lingua franca v regionu.

Mnoho obyvatel regionu však přijalo islámské náboženství, protože Antalolie byla postupně dobyvána Osmanští Turci. Někteří z těchto konvertitů si udržovali své původní jazyky, zatímco jiní začali častěji mluvit osmanskou turečkou. Na druhou stranu, někteří muslimští Turci a Cappadocians Kdo migroval do severovýchodní Anatolie, přijal místní řecké dialekt, než v průběhu času většinou přijal turečtinu.

V každém případě byl lingvistický vývoj v regionu poměrně složitý, protože proces islamizace probíhal mezi 15. a 18. stolem. V roce 1923 však došlo k výměně populace mezi Řeckem a Tureckem a prakticky všichni pravoslaví křesťané, z nichž mnozí mluvili řečtině, byli z regionu vyloučeni.

Reproduktory Romeyka však byli muslimové, a proto se mu nemohli zůstat v Turecku. To vysvětluje pokračující přítomnost řeckého dialektu v regionu, zatímco většina ostatních Pontických Řeků byla trvale vyloučena.

Pouze jen málo zbývajících Řeků žijících na ostrovech Imbros (Gökçeada) a Didedos (Bozcaada), stejně jako ti v Istanbula potomci vyloučených muslimských krétů stále mluví řecky v Turecku.

Lingvistické rysy a akademický význam

Akademici zkoumající Romeyka tak učinili s naléhavostí od této rozmanitosti Řecký jazyk je nyní sám ohrožen. Podle UNESCO je „rozhodně ohrožena“ a encyklopedie světových ohrožených jazyků ji uvádí jako „vážně ohrožené“.

Lingvistický profil Romeyka je zajímavý z několika důvodů. Dialekt má určité vlivy z tureckých, jako jsou slovní řády, ale několik dalších prvků je ovlivněno dřívějšími rysy řečtiny, které nejsou přítomny v moderních dialektů řečtiny.

Jedním z nich je zachování infinitivu v Romeyka, zatímco infinitiv se již v moderním řečtině nepoužívá.

Romeyka se také liší od moderních řeckých a sousedních jazyků a dialektů s ohledem na negaci, konstrukce dvojitých objektů a vícenásobné WH.

„Romeyka je živý jazyk zachovávající struktury, které se nacházejí pouze v klasické řečtině, která byla mrtvá více než 2 000 let,“ říká profesor Ioanna Sitaridou. „To, co tito lidé mluví, je řada řeckých mnohem archaičtějších než jiné formy řeckých mluvených dnes.“

Zdrojový odkaz