Home školství School mobilní telefon Ban Hovor byl zamítnut po dotazu Seddd

School mobilní telefon Ban Hovor byl zamítnut po dotazu Seddd

5
0

Getty obrázky tři děti, z nichž každá drží mobilní telefony, sedí vedle sebe na zdi. Vlevo je chlapec s krátkými hnědými vlasy, na sobě šedé tričko a drží žlutý telefon. Vedle něj jsou dvě dívky s hnědými vlasy s délkou ramene, které drží zelené a modré.Getty obrázky

Smartphony by neměly být zakázány „přímo“ ze škol ve Walesu, došlo k závěru, že vyšetřování Senedd.

Místo toho zpráva Výboru pro petice uvedla, že školy by měly získat větší podporu velšské vlády, aby si stanovili vlastní omezení.

Výbor uvedl, že existuje „spousta důkazů“, že smartphony způsobily újmu, ale také slyšela, že mohou podporovat blaho a bezpečnost mladých lidí.

Vláda v odpovědi uvedla, že se školami spolupracuje „na zajištění toho, aby měli politiku a zdroje na snížení negativních dopadů mobilních telefonů a podporování učení“. Zena Blackwell, jejíž petice vyvolala vyšetřování, požadovala „konzistenci“, protože „současný systém se cítí nespravedlivý“.

Výbor pro petice Senedd uspořádal vyšetřování v reakci na petici podepsanou více než 3 000 lidmi, kteří požadovali, aby byly ve školách zakázány chytré telefony, s výjimkou výjimečných okolností.

V rámci svého šetření Výbor hovořil s učiteli, žáky a rodiči.

Zvažovala různá pravidla, která v současné době přijímají školy ve Walesu, a co popsala jako „složitý vztah“ mezi mladými lidmi a jejich chytrými telefony.

Výbor dospěl k závěru, že přímý „zákaz“ smartphonů na všech školách nebyl „jasným řezaným hovorem“ a že místo toho chtěl vidět více podpory školám při stanovování vlastních omezení.

Kayla Lovell, 25 let, z Cribyn, Ceredigion, uvedla, že si nemyslí, že telefony musí být ve školách zakázány, a tvrdila, že jejich zákaz vedl pouze k skrývání žáků.

Chtějí lidé ve školách zakázat telefony?

„Myslím, že pro lidi jako v šesté formě by to byl dobrý nápad a část bezpečnosti,“ řekla.

Pro Sama Herberta, 50, matka na 13letou Stephanie, je bezpečnost také platným důvodem k zpochybnění zákaz.

„Možná by je měli držet ve škole, když navštěvují školu, a pak je vrátit zpět na konec dne, aby je měli za to, že se vrátili domů nebo když je potřebují,“ řekla.

Ale Stephanie, která je diabetická, používá svůj telefon k řízení svého stavu, což znamená, že zákaz by pro ni byl skutečným důvodem.

Kayla Lovell na obrázku na ulici na sobě sluneční brýle a hnědou bundu a smetanovou košili. Má blond vlasy v ocasu poníka a drží kytici květin. Castell Hotel je za ní s modrou fasádou

Kayla Lovell souhlasí, že telefony mohou být škodlivé

Lewis Jarvis-Blower, 23 let, z Llanwnnen, Ceredigion, řekl, že zákaz byl „pravděpodobně pro nejlepší“, ale připustil, že se mu během přestávek a v poledne rád líbil.

„Byl bych vzteklý, opravdu naštvaný,“ řekl, kdyby byl teď student a byl zaveden zákaz.

„Už to vypadá, že tam někdy není svoboda,“ dodal.

„Školy s tím bojují … je pravděpodobně nejlepší, pokud mají svá vlastní pravidla, aby se postarali o své studenty.“

Výbor ve své zprávě vyzývá velšskou vládu, aby vytvořila „jasné pokyny, spolu s robustním rozhodovacím rámcem, který dá učitelům důvěru stanovit pravidla, která pro jejich mladé lidi fungují nejlépe“.

Sam Herbert, vlevo, má dlouhé tmavé skvělé vlasy a nosí černý kabát přes růžový a červené pruhované vrchol. Stephanie, vpravo, nosí zelený kabát přes fialovou polokošilu a má dlouhé blond vlasy. Drží telefon a má tašku na jednom rameni.

Sam Herbert, na obrázku s její dcerou Stephanie, říká, že zákaz by nepomohl Stephanie, která je diabetická

Chce také, aby velšská vláda pokračovala v důkazech studií o dopadu omezení chytrých telefonů během školního dne.

Tracey Boothby, 44 let, od Lampateru, Ceredigion, uvedla, že zákaz bude „složitý“, ale dodal, že zatímco děti byly ve škole, sociální média byla „zjevně ne-ne“.

„Jste na místě vzdělání a já se cítím, jako rodiče, že … měli bychom pomoci s tím, co se škola rozhodnou,“ řekla.

Lewis Jarvis-Blower představil na chodníku s autem na silnici za ním a oknem na druhé straně silnice viditelné. Nosí nad ním černé tričko a náhrdelník a má knír a tmavé krátké vlasy.

Absorpce sociálních médií celý den každý den je „špatný nápad“, říká Lewis Jarvis-Blower

Laura Doel, národní tajemníka školských vedoucích škol Naht Cymru, uvedla, že přímý zákaz nebude fungovat.

„Vedoucí školy potřebují flexibilitu a podporu, aby vytvořili politiku, která pro ně pracuje, aby děti a zaměstnance ve svých školách a komunitách v bezpečí,“ uvedla ve svém prohlášení.

„Faktem je, že žijeme ve společnosti, kde převládá používání telefonu.

„Je však důležité, abychom vzdělávali děti a mladé lidi, abychom jim pomohli porozumět a navigovat tento online svět, a ujistit se, že vědí, jak hledat pomoc, když se stane nebezpečným nebo nezdravým, a také se spojím na ty, kteří nedodržují pravidla.“

Carolyn Thomas, předsedkyně práce výboru, uvedla, že je to „komplexní“ téma.

„Rostoucí soubor důkazů o škodách chytrých telefonů převažujících výhody pro děti je přesvědčivé i týkající se,“ řekla.

„Na rovnováze však nevěříme, že podporuje přechod na jednotný zákaz chytrých telefonů na všech velšských školách.

„Čím více důkazů jsme slyšeli, tím jasnější bylo, že vztah mezi mladými lidmi a jejich telefony není jednoduchý.

„Existují děti, které zažívají rozptýlení, kyberšikanu, závislost a úzkost dodávanou prostřednictvím jejich telefonů.

„Existují další, kteří jsou osvobozeni tím, že jsou schopni řídit zdravotní stavy nebo se cítí povzbuzeni chodit do školy, protože vědí, že mohou vždy kontaktovat rodiče.“

V Anglii nejsou smartphony zakázány ze škol, ale vláda Spojeného království vydala pokyny povzbuzující ředitele škol, aby zakázaly jejich použití.

Některé velšské školy již zakázat smartphony.

Zena Blackwell, která zřídila petici požadující zákaz celostátního Walesu, uvedla ve svém prohlášení reagujícím na zprávu, že „konzistence je prvořadá, protože současný systém se cítí nespravedlivý“ a naléhá na velšské ministry, aby se „nevyhýbali odvážným pohybům“.

„Zatímco některé organizace tvrdí, že zákazy nebudou fungovat, zpochybňuji, jak jiné země – a dokonce i celé čtvrti ve Velké Británii, jako je Barnet– Úspěšně je implementuje, “dodala.

Zdrojový odkaz