školství

Školní bazén zabarikádován, protože smlouva na opravy končí s nedokončenou prací

Branwen Jeffreys,vzdělávací redaktora

Hope Rhodes,producent vzdělávání

Ann Gannon / BBC Ve třídě sedí dva studenti při práci ve svých kabátech. Jeden student s černými vlasy se opírá o ruku, zatímco je v nafukovací bundě. Sedí vedle studentky, která má dlouhé hnědé vlasy, která píše perem na papír a má na sobě kabát ve stylu parker. Ann Gannon / BBC

Na Trentham Academy, velké střední škole ve Stoke-on-Trent, je bazén zabarikádován nebezpečnými značkami, zatímco topný systém zůstal rozbitý během nedávných simulovaných zkoušek.

„Bylo těžké se soustředit,“ říká studentka Esme. „Nemohl jsem zabránit tomu, abych se třásl, když jsem se snažil dýchat, a abych se uklidnil, když jsem se snažil udělat zkoušku.“

Jedná se o jednu z 88 škol v oblasti, které byly udržovány v rámci smlouvy Private Finance Initiative (PFI), kterou městská rada podepsala před 25 lety.

Tyto smlouvy platí soukromým společnostem za údržbu budov výměnou za to, že mohou vytvářet zisky.

Smlouva ve Stoke-on-Trent je jednou z největších z přibližně 660 podobných smluv ve Spojeném království, z nichž většina byla podepsána za předchozí labouristické vlády, a patří mezi první, které skončily.

Ann Gannon / BBC Krytý bazén stojí zcela vypuštěný a kolem prázdné nádrže je umístěna kovová bariéra. Cedule na závorě hlásá „Nebezpečí! Prázdná nádrž bazénu“. Sluneční světlo proniká dlouhou řadou oken a nad nimi visí barevné pruhy. Je vidět dlážděná podlaha a odkryté bazénové armaturyAnn Gannon / BBC

Vyšetřování BBC v únoru loňského roku však odhalilo obavy, že smlouva se Stoke-on-Trent vyprší dříve, než budou dokončeny zásadní opravy školy.

Konec těchto smluv je zásadní, protože pokud nebudou budovy vráceny v dobrém stavu, musí účet vyzvednout veřejné peníze. V letech před dokončením kontraktu BBC chápe, že práce stojící mezi 24 a 30 miliony liber byla identifikována, přičemž ne všechny byly provedeny včas.

Krátce po skončení smlouvy v říjnu vstoupila společnost Transform Schools (Stoke) Ltd (TSSL) – společnost PFI – do likvidace, přičemž stavební opravy zůstaly nedokončené, dodavatelé nezaplacení a městská rada odešla sbírat kusy. Jen několik měsíců předtím TSSL souhlasila s „rozšířením svých závazků“, ale to se stalo irelevantní kvůli platební neschopnosti.

Začátkem roku, jak rostly obavy, městská rada Stoke-on-Trent uvedla, že vyčlení 3,5 milionu liber, aby zajistila, že školy zůstanou „v bezpečí, teple a suchu“.

Ale BBC také slyšela obvinění, že práce se v posledním roce kontraktu výrazně zpomalily, přičemž opravy byly označeny jako uzavřené, aniž by se problémy opravily.

BBC strávila den tím, že viděla některé problémy z první ruky v Trenthamu a dalších akademiích ve stejném trustu.

‚Třesoucí se ruce‘

V den, kdy BBC navštívila Trentham, byli teenageři, kteří se připravovali na své vědecké GCSE, schovaní ve vrstvách oblečení, někteří měli na sobě kabáty.

Škola opakovaně hlásila problémy s vytápěním, ale některé třídy stále spoléhají na malé elektrické ohřívače.

„Neumíš psát,“ řekl žák Sam. „Nemůžeš pořádně držet tužku.“

„Je prostě taková zima a nikomu se nechce pracovat,“ dodal spolužák Kai.

Pokud se ve třídách příliš ochladí, musí škola poslat žáky domů, aby se učili na dálku.

Ann Gannon / BBC Ve třídě student s dlouhými vlasy v popředí nosí kabát a šátek a při práci je otočený dopředu. Ostatní studenti sedící poblíž jsou také v kabátech s kapucí. Úložné podnosy a učební potřeby jsou viditelné v pozadí spolu s přirozeným světlem procházejícím okny.Ann Gannon / BBC

Žáci byli již dříve posláni domů kvůli rozbitému topení

Školní bazén dříve využívali místní primáři pro výuku plavání, ale po prvním uzavření v roce 2022 zůstává uzavřen kvůli netěsnostem a strukturálním problémům.

Když Trentham požádal o vládní financování stavebních prací, bylo to zamítnuto s odůvodněním, že smlouva PFI měla dát vše do pořádku do října 2025.

Sharon Batesová ze školního trustu však tvrdí, že se práce v posledním roce smlouvy „hromadily“, navzdory opakovaným žádostem o opravu.

Zapojené školy platily TSSL pravidelný poplatek jako součást smlouvy na řešení jakýchkoli problémů s jejich budovami a zařízeními.

Equans, velký subdodavatel pracující pro TSSL, provozoval smluvní helpdesk a řekl nám, že TSSL trvala na podepsání práce stojící více než 250 liber, což znamená, že školy musely opakovaně pronásledovat zakázky, které byly označeny jako dokončené.

V procesu se podařilo dohnat i malé opravy, včetně problému s vodou u dřezu na základní škole Smallthorne, který byl poprvé hlášen v květnu 2025, ale do konce smlouvy v říjnu zůstal nevyřešen.

BBC viděla důkazy, že problém byl zaznamenán pod více čísly zakázek, a chápe, že oprava nebyla podepsána společností TSSL.

Po silnici dokončila základní škola Mill Hill v květnu opravy střechy jinou společností pro TSSL a do října stále hlásila netěsnosti a jen málo informací o tom, jaká práce byla provedena.

Ann Gannon / BBC Suchý, prázdný bazén je ohraničen kovovým oplocením. Dva nápisy na závorě hlásají „Pozor: Prázdná nádrž bazénu“ a „Zákaz vstupu“. Bazén s modrými dlaždicemi se táhne po celé délce haly a na podlaze jsou viditelné pruhy. Velká okna lemují levou stranu a nad vzdáleným koncem bazénu visí prapory.Ann Gannon / BBC

Bazén v Trenthamu byl poprvé uzavřen v roce 2022 a byl stále prázdný, když BBC navštívila školu

Informace zveřejněné BBC před rokem vládou odhalily, že průzkumy na 88 školách v letech 2021 a 2024 varovaly, že jejich stav byl klasifikován jako „jantarová/červená“, což znamená, že je zapotřebí velké práce.

Navzdory tomu, že městská rada Stoke-on-Trent slibovala „bezpečné, teplé a suché“ školy a uvedla, že bylo dosaženo dohody, 20. listopadu rada školám ve smlouvě napsala varování, že TSSL vstupuje do dobrovolné likvidace věřitelů, což znamená, že dohoda již neplatí.

Rada uvedla, že během několika let tvrdě pracovala na zvládnutí konce smlouvy PFI a zadržela od TSSL dalších 8 milionů GBP, aby zajistila dokončení práce, kromě 3,5 milionu GBP z nevyčerpaných kapitálových fondů.

Není jasné, jak velká část peněz vyhrazených radou již byla utracena, ani jak velký bude zbývající účet na opravu škol ve Stoke-on-Trent.

V prohlášení rada uvedla, že pracuje na dosažení dohody se školami o tom, co je třeba udělat.

„Chceme ujistit školy a rodiče, že máme v úmyslu dokončit zbývající práce,“ uvedla mluvčí.

Ann Gannon / BBC Zabedněné dveře v cihlové chodbě s velkým listem překližky zakrývajícím vchod. Nápis nahoře hlásá „Male Changing“ s tištěným zákaznickým oznámením z Trentham Community Sports Center nalepeným poblíž, částečně zakrytým černožlutou páskou s rizikem. Nad oznámením visí symbol mužského záchodu a na stěně vpravo je připevněno červené poplašné zařízení.Ann Gannon / BBC

Části budovy školy Trentham musely být obehnány páskou nebo zabedněny

Generální ředitel rady Jon Rouse důrazně hájil správu smlouvy, kterou popsal jako „obtížnou ruku“ zaměřenou na soukromý sektor.

Řekl, že existuje „morální a etická“ povinnost to vyřešit a dodal, že „víme, co zůstává nedokončeno a je třeba napravit“.

Rouse řekl BBC, že „by byl raději, kdyby tyto zisky byly vynaloženy na školy Stoke-on-Trent“, ale připustil, že vydělávání peněz bylo součástí smlouvy.

Subdodavatel Equans řekl BBC, že úspěšně dokončil opravy v hodnotě 6,2 milionu GBP a stále mu dluží 5 milionů GBP od společnosti TSSL, kterou sledovala prostřednictvím procesu likvidace.

Sága zanechala mnoho chtivých odpovědí. Carl Ward, výkonný ředitel společnosti City Learning Trust – která zahrnuje Trentham a čtyři další akademie, které se potýkají s mnoha problémy se stavbou – řekl, že je „obrovsky frustrující“, že práce nebyly dokončeny před koncem smlouvy.

Polovina škol ve smlouvě, všechny akademie, zadržovaly platby, protože obavy z nedokončené práce eskalovaly.

Soukromě tři další ředitelé akademie sdíleli obavy a důkazy s BBC ohledně nedokončené práce a dědictví pro školy ve Stoke-on-Trent.

Ann Gannon / BBC Carl Ward je viděn v modrém obleku, vestě a kravatě stojící ve školní knihovně s řadami polic plných beletrie a titulů z literatury faktu za ním.Ann Gannon / BBC

Carl Ward řekl, že v každé zasažené škole je potřeba udělat „stovky kusů práce“.

Zůstávají otázky, proč se práce ke konci smlouvy zdánlivě zpomalily a jaký byl zisk za 25 let.

Odpověď na tuto otázku je těžší, než by se mohlo zdát, kvůli složitým firemním strukturám.

TSSL byla ve skupině společností, které nakonec patří Innisfree, jedné z největších společností pro investice do infrastruktury ve Spojeném království s velkým podílem na projektech PFI, která zahrnovala 260 škol.

Zakladatel a generální ředitel společnosti Innisfree, David Metter, byl oddaným zastáncem hodnoty veřejných peněz v kontraktech PFI a v roce 2011 řekl poslancům, že celkově „UK plc získává vynikající nabídku“.

Analýza veřejných účtů BBC naznačuje, že Metter nebo společnosti vlastněné a kontrolované jím nebo jeho rodinou zřejmě vydělaly nejméně 130 milionů liber na dividendách z investic PFI do škol, nemocnic a dalších infrastrukturních projektů. Není možné říci, kolik vzešlo ze smlouvy se Stoke-on-Trent.

BBC poprvé napsala Metterovi a jeho společnosti Innisfree Ltd v prosinci a několikrát se jej pokusila kontaktovat.

BBC chápe, že Innisfree byl požádán, zda by vložil peníze zpět do společnosti Stoke-on-Trent PFI, TSSL, která v průběhu let čerpala značné dividendy, a společnost odmítla.

Mluvčí Innisfree řekl: „Nemáme nic jiného, ​​než říci, že na školách Stoke jsou tyto záležitosti předmětem komerční smlouvy.“

Ředitelé nyní zlikvidované TSSL se sídlem v Innisfree neodpověděli na obavy vznesené naším vyšetřováním.

Když se na BBC v únoru 2025 obrátila, TSSL uvedla, že si „neuvědomuje rozšířené problémy s kvalitou“ a má za to, že školy byly „udržovány v souladu se smlouvou“.

Subdodavatel Equans uvedl, že se po celou dobu smlouvy „soustředil na plnění naší role s trvale vysokým standardem služeb“ a dodal, že „provedl odpovědné a dobře řízené uzavření našich nasmlouvaných prací“.

Obavy z ukončení těchto kontaktů PFI jsou dlouhodobé.

V roce 2021 výbor pro veřejné účty poslanců uvedl, že akademické školy, které jsou odpovědné za své vlastní budovy, možná budou muset financovat zbývající opravy.

Investoři PFI, dodali, by mohli vyplácet vyšší dividendy a „odejít s omezenou hrozbou postihu“.

Další zprávy od Bena Kinga

Zdrojový odkaz

Related Articles

Back to top button