„Snaží se někoho unést“ – Matka Jonesová

Agenti ledu, kteří šli na ženu ze svého Worcestera domů do neoznačeného vozidla. Jak její jméno, tak i důvody k odstranění zůstávají neznámé.Bill Shaner
Toto odeslání Billem Shanerem, nezávislým novinářem, který píše Worcester Sucks a já to miluji zpravodaj, byl poprvé vydán Luke O’Neil’s Vítejte v Hell World.
Jedu pět mil po městě Chcete -li se podívat na tip, který probíhá vykreslování ledu. Mám skener na stereo automobilu, když se chystám zatáhnout na dotyčnou ulici. Je to tichá čtvrť, malé domy na malých pozemcích, lidé chodící psi, máru Mailman, běžící na trávníku, a já slyším dispečera: „Máme tam ledového důstojníka, který je údajně obklopen.“
„Na naší cestě,“ odpověděl důstojník.
Jako místní reportér po desetiletí jsem se dozvěděl, že na skeneru můžete slyšet policajty na jejich nejpřesvědnějším skeneru. A když slyším tento komentář „obklopený“, pamatuji si, co policejní šéf města řekl v lednu městské radě:
„Neděláme zatčení občanského zadržení,“ řekl policejní šéf Paul Saucier v té době a ujistil je, že by nebyli stranou na útoku Ice Trump, který se chystal uvolnit. Policie řekl: „Nemá pravomoc ovlivnit občanskoprávní zatčení.“
To, co neřekl, je, že pokud se pokusíte zastávka Občanská zatčení, policie vám zastaví v zastavení.
Zaparkuji své auto na okraji scény a vše, co slyším, jsou výkřiky – ohlušující zoufalé výkřiky, od matky, od její dcery, od ženy, která drží dceru.
Dnes ráno se několik desítek z nás tady ve Worcesteru v Massachusetts muselo podívat na nestacitní tisk v akci z první ruky. Žena byla vedena federálními agenty v manžetách daleko od své rodiny, skrz dav komunitních organizátorů, kteří se ji snažili zastavit a do neoznačeného auta. Místní policie dorazila, aby zabránila komunitě v ochraně svého souseda před nezákonným únosem. Podařilo se jim a při procesu zatkli dva z lidí, kteří se to pokusili zastavit.
Zaparkuji své auto na okraji scény a vše, co slyším, jsou výkřiky – ohlušující zoufalé výkřiky, od matky, od její dcery, od ženy, která drží dceru. Bez slov.
A pak vidím matku, mladou ženu v zelené košili, kvílení, pláč, drženo na obou stranách hrozivými bílými muži v taktických vestách, ohřívače černých krků přitahovaly své nosy ve stylu jour pro naše tajné policejní síly.
Obklopující je několik desítek členů komunity, kteří byli odkloněni o nájezdu na led a dostali se k němu, než to udělala policie. Než jsem dorazil, požadovali, aby viděli rozkaz. Agenti ledu odmítli poskytnout jeden, a tak vytvořili lidský řetězec, který se důstojníci ICE nakonec prolomili.
Stále neznám její jméno nebo kde ji vzali. Federální úředníci nikomu na scéně neposkytli žádné informace. Zjevně však zavolali místní policii k zálohování. Cítili, že jsou obklopeni. Black Hawk Down.
Když pochodují tuto ženu k zadním dveřím neoznačeného Fordu SUV představujícího její mlhavý osud, komunita se rojí, obklopuje a křičí na důstojníky ledu. Městská rada Etel Haxhiaj, drahá přítelkyně a neúnavný obhájce své komunity, sleduje za nimi nejblíže. Křičí. „Jsi zbabělci.“ Ona běhá, aby udržovala tempo, když pochodovali svůj jackbooted pochod na SUV s newyorskými deskami. „Tohle je nevinná žena.“
Ledový agent otevírá dveře a ženská dcera křičí – nezapomenutelný hluk agónie. Její matka se chystá zmizet, do účelně vágního byrokratického světa nuceného odstranění. Otevření těch dveří, této výkřikové dívce … musí to vypadat jako život roztržený. Její rodina zlomila. A za co? Nikdo jí neobtěžuje, aby jí to vysvětlil. Možná jim není dovoleno. Pravidla.
Dav zpívá „Nebere matku!“ Znovu a znovu, když se dcera stále snaží dostat zpět na kapotu auta. Dorazí více policajtů Worcester, všichni pomáhají agentům ledu provádět jejich shnilou nesmyslnou práci.
Policejní oddělení Worcesteru vstoupí do této zásadní křižovatky, mezi americkými obyvateli obklopujícími auto, kteří se chystají odnést jednoho z našich sousedů. A dělají tak jménem ledových agentů, ne nás. Přichází policajt Worcester, vstoupil mezi otevřené dveře auta a komunitou, kolem ledových agentů, kteří nacpali matku na zadním sedadle, a podívá se na ženu, která drží dítě křičící dcery. Také kvílela zoufalým hněvem a říká –pro ni –„Přestaň, přestaň, zastávka. Vysvětlí to. Vysvětlí to. “
Samozřejmě to nevysvětlují.
Dcera ženy pak skočí na kapotu auta. Policajt Worcester ji odtáhne.
Dav zpívá: „Nebere matku!“ Znovu a znovu, když se dcera stále snaží dostat zpět na kapotu auta. Dorazí více policajtů Worcester, všichni pomáhají agentům ledu provádět jejich shnilou nesmyslnou práci.

Když řeknu led, je to catchall. Tito federální agenti měli na sobě nesčetné množství odznaků a jen málo z nich mělo jmenovky. Většina z nich měla někde napsané „policii“ na jejich taktických vestech. Byly tam insignie ledu, ale také zvyky a pohraniční hlídku a jeden ATF.
Agent CBP, jeho obličejový kryt padající mírně pod nos, tlačí ženu pryč od auta způsobem ofenzivního náčiní – nedílné ven, kolena ohnutá, předloktí. Jiní zaujímají místo ženy.
„Tohle je led. To je federální,“ vysvětluje jeden z důstojníků WPD, jako by vhodné vysvětlení. Případ uzavřen.
Jsme na klidné obytné ulici v klidném jarním dni, slunce, které bije klidně, lehký vánek. Ten den čekáte celý rok. Pro tuto matku a její dceru a malé dítě to byl takový den předtím, než se objevili federální agenti, aniž by řekli, proč ji v úmyslu přivést k nezveřejněnému někde aniž by dokázal, že měli zákonné právo.
Dav členů komunity, kteří tito důstojníci údajně chrání a slouží, stále povzbudí: „Nebere matku, neberte matku.“ Dcera stále křičí.
„Tohle je led. To je federální,“ vysvětluje jeden z důstojníků WPD, jako by vhodné vysvětlení. Případ uzavřen.
Žena říká: „Nemají rozkaz.“ Další říká: „Snaží se někoho unést.“
Vzhledem k tomu, že místní policajti čistí silnici pro neoznačené SUV ICE, komunitní organizátor Maydee Morales je konfrontuje. „Worcesterská policie by se do toho neměla zapojit.“
Frustrovaný důstojník říká: „Nepotřebují rozkaz.“ Nakonec jeden z nich říká pravdu. Řádný proces není věcí, o kterou se zabývají. Deportace musí pokračovat. Pokoušet se to zastavit, je to nezákonná věc.
V pozadí se policejní důstojník Worcester dívá na zoufalou ženu, která drží její dítě, aby se snažila zabránit agentům v vzít matku a říká: „Chceš zůstat se svým dítětem?“ Tichá hrozba oddělení pro její protest o další oddělení. Později si stěžoval: „Ona dává dítěti do poškození.“ Klasický tah: „Hrýt“ je nedefinovaný, protože škoda je on.
Maydee, stále čelí důstojníkům, říká: „Kde je rozkaz?“ Důstojník Lugo, podle jeho štítku, říká: „Madam se snažíme co nejlépe, ale jsou oni federální.“
Morales znovu požádá o rozkaz.
„Jsou federální.“
„Stále potřebují rozkaz.“
Frustrovaný důstojník říká: „Nepotřebují rozkaz.“ Nakonec jeden z nich říká pravdu. Řádný proces není věcí, o kterou se zabývají. Deportace musí pokračovat. Pokoušet se to zastavit, je to nezákonná věc. V tuto chvíli mě ledový agent začne tlačit pryč, ale ne moc tvrdě. Lízí Jabs, jeho mysl jinde. Příliš mnoho lidí, příliš mnoho tlačení, aby se to stalo. Vrátím se do své předběžné pozice. Stále natáčím. Nevím, co jiného dělat.

Policajt za nás tahá svůj křižník – nyní jsme boxováni – a z interkomu říká: „Toto je policejní oddělení Worcester. Toto je nezákonné shromáždění, varuji vás, abyste se právě teď rozptýlili, jinak budete zatknout.“
Na druhé straně mě, praskání skeneru z důstojníka namontovaného rádia: „Mám odsud auto doprovodit maršály?“
Nepotřebují rozkaz, ale potřebují doprovod.
Vedle mě je televizní reportér ze španělské jazykové stanice a její kameraman. Křičí: „Jak se jmenuješ?“ a žena odpoví na portugalštinu. Nemohu to zvládnout. Zeptá se svého věku a tenhle chytím: “šestnáct“ Není to žena-dívka.
Když se auto odtáhne, vrhá se do hustého davu, dcera křičí další hrozné hrozné hrozné výkřiky a komunikuje nepřekonatelné, protože zmizení učiní další krok k zmizení její matky. Když se auto odtrhá z davu, běží po něm. Policejní důstojník Worcesteru, jeho hlas napětí hněvem a křičí: „Zatkněte ji právě teď. Jste zatčeni.“ A pak ji čtyři policajti rojí, popadni ji, hodí ji na zem. Po celou dobu pláče pláče. Její vlasy jí zachytily v ústech a malovaly jí obličej, mokrou pliváním a slzami. Čtyři policajti ji drželi připnuté na zem.
Pak ji pochodují pryč. Její a další člen komunity, kteří se pokusili zasáhnout. Vezmou pár z davu. Sleduji. Mají dceru oběma pažemi, stejně jako agenti ledu měli matku. Stále nevím ani jeden z jejich jmen. Vedle mě je televizní reportér ze španělské jazykové stanice a její kameraman. Křičí: „Jak se jmenuješ?“ a žena odpoví na portugalštinu. Nemohu to zvládnout. Zeptá se svého věku a tenhle chytím: “šestnáct“
Není to žena – dívka. Šestnáctiletá dívka. Nyní ve vazbě za zločin reagovat nešťastným způsobem k náhlému násilnému zmizení její matky.
Stále se ptám na poplatky. Jediný policajt, který mě neignoruje, vysvětluje: „Nejsem zatčený důstojník.“ Zatčení důstojníci mě stále ignorují.
Dostaneme se na místo, kde má dorazit vůz. Ptám se znovu. Nakonec dostanu odpověď a je to obvyklá práce s balíčkem: narušení míru, nepříznivé chování, nezákonné shromáždění. Poplatky, které hodí na kohokoli, koho chtějí zatknout kvůli jejich zatčení, protože vědí, že se nepravdí. Ale držení není cílem. Důstojník, který mi říká, že má taktickou vestu K9. Říká mi, že šestnáctiletá dívka zasahovala do policejního podnikání. „Worcester Policejní podnikání? “ Zeptám se, co přesně byl policejní obchod?
„Ne opravdu,“ říká.
Aktualizovat: V prohlášení Zveřejněno na stránce Facebooku policejního oddělení Worcester Ve čtvrtek v noci WPD uvedl, že odpověděli na „zprávu federálního agenta, který byl obklopen velkou skupinou asi dvaceti pěti lidí“. Dcera byla obviněna z bezohledného ohrožení dítěte, narušila mír, nepokojné chování a odolávání zatčení. Druhý organizátor komunity čelí obvinění z napadení a baterie na policista, útok a baterii s nebezpečnou zbraní (neznámou tekutinou), nepořádné chování a zasahování do policisty. Podle místních organizátorů byli oba ve čtvrtek večer na kauci. Jméno a místo pobytu ženy odebrané ledem zůstávají neznámé.