Japonsko varuje občany v Číně před bezpečností uprostřed diplomatických sporů

Peking/Tokio – Japonsko varovalo své občany v Číně, aby zpřísnili bezpečnostní opatření a vyhýbali se přeplněným místům uprostřed prohlubujícího se sporu mezi dvěma největšími asijskými ekonomikami kvůli komentářům japonského premiéra Sanae Takaichiho k Tchaj-wanu.
Takaiči vyvolala nejvážnější diplomatický střet za poslední roky, když tento měsíc řekla japonským zákonodárcům, že čínský útok na Tchaj-wan ohrožující přežití Japonska by mohl vyvolat vojenskou reakci.
Vysoký japonský představitel se v úterý v Pekingu setkal se svým protějškem, aby se pokusil utlumit napětí, ale nezdálo se, že by hrozilo žádné průlomové jednání.
Čínské ministerstvo zahraničí uvedlo, že Liu Jinsong, vedoucí oddělení asijských záležitostí ministerstva, na schůzce naléhal na Takaichi, aby své poznámky stáhla. Nejvyšší mluvčí japonské vlády Minoru Kihara ale naznačil, že Tokio na to nemá náladu.
Komentáře „nezměnily stávající pozici vlády“, řekl Kihara na úterní tiskové konferenci a dodal, že vláda doufá, že problémy týkající se Tchaj-wanu budou vyřešeny mírovou cestou prostřednictvím dialogu.
Video zveřejněné na sociálních sítích čínskou komunistickou stranou řízené noviny Guangming Daily ukázalo, jak Liu řekl novinářům, že je „samozřejmě nespokojený“ se setkáním, a atmosféru popsal jako „vážnou“.
ČÍNSKÝ STÁTNÍ MÉDIOVÝ CÍL TAKAICHI
Peking prohlašuje, že demokraticky spravovaný Tchaj-wan je vlastní, a nevyloučil použití síly k převzetí kontroly nad ostrovem. Tchajwanská vláda tvrzení Pekingu odmítá.
Čínský diplomat v Japonsku reagoval na poznámky Takaichi zveřejněním výhružného komentáře namířeného proti ní na sociálních sítích. To vyvolalo silné pokárání z Tokia, ačkoli to nedokázalo zastavit jedovaté komentáře proti ní v čínských státních médiích.
Takaiči svolával japonské „militaristické démony“, uvedla oficiální tisková agentura Xinhua v posledním takovém útoku v úterý.
S ohledem na mediální pokrytí v Číně tamní japonská ambasáda v pondělí připomněla občanům, aby respektovali místní zvyky a dbali na vztahy s Číňany.
Vyzvala občany, aby si všímali svého okolí, když jsou venku, a vyzvala je, aby necestovali sami, a vyzvala ke zvýšené opatrnosti při doprovodu dětí.
„Pokud uvidíte osobu nebo skupinu, která vypadá byť jen trochu podezřele, nepřibližujte se k nim a okamžitě opusťte oblast,“ uvedla ambasáda ve svém oznámení.
ČÍNA NALÉHAVÁ PROTI CESTOVÁNÍ DO JAPONSKA
Spor by mohl zasadit ránu japonské ekonomice, protože Peking vyzval své občany, aby tam necestovali.
Číňané tvoří největší počet všech turistů do Japonska, tvoří téměř čtvrtinu, ukazují oficiální údaje. Akcie související s cestovním ruchem v Japonsku se po zprávách propadly.
Více než 10 čínských leteckých společností, jako jsou Air China, China Eastern Airlines a China Southern Airlines, nabídlo vrácení peněz na trasách směřujících do Japonska do 31. prosince, zatímco Sichuan Airlines zrušily plány na trasu Čcheng-tu-Sapporo minimálně do března, uvedla státní média.
Filmoví distributoři také pozastavili promítání nejméně dvou japonských filmů v Číně, což v pondělí státní televize CCTV označila za „obezřetné rozhodnutí“ odrážející kyselé domácí nálady.
Promítání některých japonských filmů, které měly být původně uvedeny do kin v nadcházejících týdnech, jako je animovaný film „Crayon Shin-chan the Movie: Super Hot! Scorching Kasukabe Dancers“ a film „Cells at Work!“ z mangy. nezačne v pevninské Číně podle plánu, dodal s odkazem na průmyslové kontroly.
Kromě cestovního ruchu je Japonsko silně závislé na Číně, pokud jde o dodávky kritických minerálů používaných v předmětech od elektroniky po automobily.
„Pokud příliš spoléháme na zemi, která se uchýlí k ekonomickému nátlaku ve chvíli, kdy se jí něco nelíbí, vytváří to rizika nejen pro dodavatelské řetězce, ale také pro cestovní ruch,“ řekl v úterý na tiskové konferenci japonský ministr pro ekonomickou bezpečnost Kimi Onoda.
„Musíme si uvědomit, že je nebezpečné být ekonomicky závislý na něčem, co představuje taková rizika,“ dodala v reakci na otázku týkající se čínských výzev, aby se její občané vyhýbali cestování do Japonska.
Japonský ministr obchodu Ryosei Akazawa uvedl, že v čínských opatřeních na kontrolu vývozu vzácných zemin a dalších materiálů zatím nedošlo k žádným zvláštním změnám.
Šéfové tří japonských obchodních federací se v pondělí pozdě sešli s Takaichim a vyzvali k dialogu k vyřešení diplomatického napětí.
„Politická stabilita je předpokladem ekonomické výměny,“ řekl novinářům po setkání Yoshinobu Tsutsui, předseda největší japonské podnikatelské lobby Keidanren.
‚NA Ostří nože‘
Tchaj-wan se nachází jen něco málo přes 110 km (68 mil) od japonského území a vody kolem něj nabízejí životně důležitou námořní cestu pro tokijský obchod. Japonsko také hostí největší kontingent americké armády v zámoří.
Lodě čínské pobřežní stráže v neděli propluly vodami kolem skupiny ostrovů ve Východočínském moři kontrolovaných Japonskem, ale nárokovaných Čínou. Japonská pobřežní stráž uvedla, že čínské lodě odehnala.
Spojené státy formálně neuznávají ostrovy, známé jako Senkaku v Tokiu a Diaoyu v Pekingu, jako japonské suverénní území.
Od roku 2014 však prohlásila, že bude podle japonsko-americké bezpečnostní smlouvy povinna je bránit, pokud by byli napadeni.
„V případě, že by někdo pochyboval, Spojené státy jsou plně oddány obraně Japonska, které zahrnuje ostrovy Senkaku,“ řekl americký velvyslanec v Japonsku George Glass na X. „A formace čínských lodí pobřežní stráže to nezmění.“
Mluvčí čínského ministerstva zahraničí Mao Ning na úterní tiskové konferenci řekl, že Glassovy poznámky byly „politickou show s postranními úmysly“.
Summit G20 v Jižní Africe tento týden nabídl možné fórum, které by pomohlo zmírnit napětí, ale Čína uvedla, že její premiér nemá v plánu se s Takaichim setkat.
Kihara řekl, že nebylo rozhodnuto o dvoustranných jednáních během G20, ale Japonsko zůstává otevřené vedení „různých dialogů“ s Čínou.
To, že Japonsko odmítlo stáhnout svá prohlášení, znamenalo, že jeho deeskalační snahy selhaly při uklidnění Pekingu, řekl Allen Carlson, expert na čínskou zahraniční politiku z Cornell University.
„V důsledku toho nyní obě země stojí na ostří nože.“



