Kemi Badenoch roztrhal labouristy na kusy kvůli ‚selhávajícím pacientům‘, když stávky způsobily vánoční zmatek | Politika | Zprávy

Kemi Badenoch kritizoval labouristy za selhávající pacienty uprostřed varování, že ničivý dopad stávek lékařů potrvá i po lednu. Lídr toryů řekl, že děti a důchodci budou letos o Vánocích kvůli tomu trpět bolestí Nečinnost sira Keira Starmera.
Naléhala na Premiér ukáže nějakou „páteř“ zákazem dalších vycházek, přičemž nemocnice se již v bodě zlomu zabývají nejhorší chřipková krize za poslední roky. Její bouřlivý útok přišel, když šokující záběry odhalily děsivý rozsah problému, kdy pacienti seřadili na lůžkách podél nemocničních chodeb. Video, které tajně natočila ITV News, zachycovalo důchodce mezi těmi, kteří čekali na řadách vozíků před odděleními A&E v Royal Blackburn Teaching Hospital v Lancashire.
Paní Badenochová v Daily Express varovala: „Pacienti opět platí cenu za politické selhání labouristů.
„Ale to není teoretická škoda. Jsou to zrušené operace, zmeškané schůzky s rakovinou. „Budou rodiče sledovat, jak jejich děti trpí a důchodci odcházejí v bolestech, a to vše proto, že labouristé se nepostaví proti lékařským odborům.“
Šéfové zdravotnictví vyzvali vládu a Britskou lékařskou asociaci (BMA), aby ukončily pětidenní přestávku, která má skončit v pondělí – tři dny před Vánocemi.
Profesorka Meghana Pandit, lékařská ředitelka NHS England, řekla: „Tyto stávky přicházejí v nesmírně náročné době pro NHS.
„V nemocnici je v tomto ročním období rekordní počet pacientů s chřipkou.
„Zaměstnanci se sejdou jako vždy, ale bohužel pravděpodobně více pacientů pocítí dopad tohoto kola stávek než v předchozích dvou.“
Nyní se odhaduje, že v nemocnicích s chřipkou je více než 3000 pacientů, protože podle odborníků není vrchol ještě v dohledu.
To znamená, že více lůžek je plných, takže lidé nemohou být rychle přijati na oddělení, což vede k delšímu čekání v A&E.
Pohotovostní oddělení Cheltenham General Hospital se během stávky kvůli mimořádným událostem zavírá. Pro drobná zranění zůstane otevřená.
Dr. Layla McCayová z konfederace NHS uvedla, že dopad této stávky bude pociťován po lednu.
„Vůdci zdravotnictví nám říkají, že dopad, který uvidíme z těchto konkrétních stávek, ovlivní zejména věci, jako jsou pořadníky, a narušení, které je způsobeno tento týden, bude pociťováno až do ledna a dále.“
Paní Badenochová vyzvala sira Keira kvůli jeho „porušenému slibu“, že nezabrání poslednímu odchodu během hodin premiérových otázek poté, co místní lékaři opustili své kolegy ve středu.
„Slíbil, že ukončí stávku lékařů,“ řekla.
„Doktorům zvýšil plat o 28,9 procenta. Co dostal na oplátku?“
„Dnes ráno stávkovali potřetí, uprostřed zimy, uprostřed nejhorší chřipkové krize za poslední roky.
„To by nemělo být povoleno. Už jsme zakázali stávky policie a armády – proč nestaví pacienty na první místo, neukáže nějakou páteř a nezakáže stávky lékařů?“
Sir Keir odpověděl: „Dovolte mi, abych se o těch útocích vyjasnil. Jsou nebezpečné a naprosto nezodpovědné.“
„Můj vzkaz rezidentním lékařům je, neopouštějte pacienty. Spolupracujte s námi na zlepšení podmínek a přestavbě NHS.“
Ale paní Badenochová odpověděla a řekla, že labouristický vůdce „nemá cetky“, aby zakázal stávky lékařů, a že ztratil kontrolu nad odbory.
Vedoucí lékař rezidentní BMA Dr Jack Fletcher v projevu na demonstraci v londýnské nemocnici řekl, že „jsme tu znovu, protože jsme ještě nedosáhli věrohodné dohody, která by napravila tuto absurdní pracovní krizi“.
„Žádáme o zastavení těchto reálných snižování platů, které vláda doporučuje lékařům,“ řekl.
Na otázku ohledně nedávného průzkumu veřejného mínění, který naznačuje, že podpora veřejnosti pro stávky klesá, řekl: „Zajímá mě, co si mí pacienti myslí, ale nepodepsal jsem se, abych tuto péči poskytoval na chodbě.“
Toto je 14. výjezd místních lékařů v dlouhotrvajícím sporu o platy.
Stávka pokračovala poté, co se v úterý na poslední chvíli zhroutila jednání mezi vládou a odbory bez dohody.
Rezidentní lékaři představují téměř polovinu lékařů pracujících v NHS.
Odcházejí z pohotovostní i neodkladné péče s vedoucími lékaři, kteří jsou povoláni, aby jim poskytli krytí.
Daniel Elkeles, výkonný ředitel NHS Providers, řekl Times Radio: „Co je tak frustrující, že tato stávka není o nic blíž k vyřešení, než kdy byla, a je také čím dál prudší.“
Smírčí služba Acas uvedla, že je „dobře připravená a připravená pomoci se sporem“.
Dříve ve středu ministr zdravotnictví Wes Streeting řekl televizním stanicím: „Udělali jsme vše, co bylo v našich silách, abychom těmto stávkám zabránili a zastavili jejich konání.
„Myslím, že lidé vidí, že jsem udělal maximum, abych se těmto stávkám vyhnul v době, která je pro NHS nejhorší.
„Opravdu se omlouvám pacientům za narušení, které se v důsledku toho děje.“
Členové BMA v pondělí odmítli novou nabídku od vlády.
Dohoda zahrnuje rychlé rozšíření specializovaných školicích míst, která by byla ratifikována nouzovou legislativou, stejně jako pokrytí hotových výdajů, jako jsou poplatky za zkoušky, ale nezahrnuje příplatek.



