Státní prezident Luong Cuong, prezident předního ústředního výboru ve Vietnamu na vlasti Van Chien, ministr národní obrany Phan Van Giang, místopředseda vlády Mai Van Chinh, místopředseda Národního shromáždění Nguyen Khac Dinh se zúčastnil mimo jiné.
Tisíce lidí doma i v zahraničí byly také přítomny, aby nabídli kadidlo na památku Hung Kings, legendárního zakladatele národa, 10. den třetího měsíčního měsíce.
Od 29. března do 7. dubna (1. až 10. den třetího lunárního měsíce se uskuteční asi 30 aktivit v chrámovém komplexu Hung Kings Accestral Adming Acticere a Cultural and Tourism Week the Hung Kings Temple Complex.
Od časného rána se delegáti shromáždili před obřadem v centru Hung Temple Festival Center. Uprostřed majestátní festivalové hudby, kadidlo nabízející tým s národními a slavnostními vlajkami a nabídky odchýlily se z festivalového centra dvorem ceremoniální bránou, chrámem HA, Trung Temple do Thuong Temple.
Vedli průvod byli vojáci vietnamské lidové armády nesoucí národní vlajku, vlajky festivalu a věnce nesoucí slova „navždy vděční Hung Kings za jejich příspěvky k budování země“.
Následovaly je mladé ženy v červené „ao dai“ (vietnamské tradiční dlouhé šaty) nesoucí kadidlo, květiny a oběti a 100 potomků lac hong ve starověkých kostýmech, držely vysoké vlajky festivalu, prokazují silnou vitalitu dračí víly linie, spolu s průvodem, květiny, květy, květy, květy, kočičí a denní koláče a denní legendy s princem linií.
Další přišla delegace vůdců strany, státu, ústředních agentur a lokalit; Vůdci provincie Phu Tho, oddělení, pobočky, organizace, okresy, města, města a lidé, kteří se účastní ceremoniálu kadidla.
At the Kinh Thien Palace, on the sacred Nghia Linh mountain, with a sincere heart to pay tribute to the ancestors, demonstrating the Vietnamese people’s morality of „When drinking water, remember its source“, President Luong Cuong and other Party, State and local leaders entered the Upper Palace to respectfully offer incense, flowers and offerings in memory and gratitude to the Hung Kings who built the country, and the ancestors who protected the country so že jejich potomci by mohli pokračovat v tradici budování bohatého a civilizovaného Vietnamu jako dnes.
Cuong a další stranické a státní vůdci položili věnce a spálili kadidlo na hrobku Hung Kings; Nabídl květiny při reliéfu strýce Ho mluvícího s důstojníky a vojáky Vanguardova armádního sboru na průsečíku Den Gieng (Well Temple).
Od 29. března do 7. dubna (1. až 10. den třetího lunárního měsíce se uskuteční asi 30 aktivit v chrámovém komplexu Hung Kings Accestral Adming Acticere a Cultural and Tourism Week the Hung Kings Temple Complex.
V současné době je provincie Phu Tho domovem 345 míst uctívání věnovaných Hung Kings. Chrámový historický komplex Hung Kings, který pokrýval přes 800 hektarů, byl vyvinut do největšího duchovního kulturního parku v zemi. Slouží jako centrální centrum pro uctívání Hung Kings se slavnostními a uctivými obřady.