zprávy

Vietnam vydává nová pravidla povolení pro pracovníky pro zahraniční pracovníky

Vyhláška č. 219, která vstoupila v platnost k datu vydání, zavádí změny, které integrují postup pro vykazování a vysvětlení poptávky po zahraničních pracovnících do procesu podávání žádostí o pracovní povolení.

Podle nových předpisů zahrnuje dokumentace přihlášky pro pracovní povolení písemný dokument zaměstnavatele, který vysvětluje potřebu zaměstnávat zahraniční pracovníky a požádat o vydání pracovního povolení pomocí formuláře vydaného s tímto vyhláškou.

Nová vyhláška rovněž stanoví, že do 10 pracovních dnů ode dne přijetí dokumentace zváží kompetentní orgán a schválí poptávku a vydá pracovní povolení zahraničnímu pracovníkovi. V případech, kdy není poptávka schválena nebo není vydána pracovní povolení, musí být písemná odpověď stanovená důvody do tří pracovních dnů.

Pokud jde o pravomoc vydávat pracovní povolení, reguluje to, že výbor pro lidy na úrovni provincie má pravomoc vydávat, znovu vydat, prodloužit a zrušit.

Podle předchozích předpisů v nařízení č. 70 v roce 2023, do pěti pracovních dnů ode dne přijetí dokumentace, bývalého ministerstva práce, neplatných a sociálních věcí nebo bývalého provinčního ministerstva práce, byl za vydání pracovního povolení odpovědný neplatný a sociální záležitosti.

Nový dokument přidává některé případy, ve kterých jsou zahraniční pracovníci osvobozeni od získání pracovního povolení, pokud jsou potvrzeny ministerstvy, ministerskými agenturami na úrovni ministrů nebo výbory pro provinční úrovně, aby vstoupily do Vietnamu, aby pracovaly v oblasti financí, vědy, technologie, inovace, inovace, národní digitální transformací a dalšími prioritními sektory pro sociálně-ekonomický vývoj.

Konkrétně, zahraniční pracovníci, kteří jsou osvobozeni od získání pracovního povolení, zahrnují následující případy: ty, které patří k jednomu z případů uvedených v ustanoveních 3, 4, 5, 6, 7 a 8 článku 154 zákoníku práce; Majitelé nebo kapitálové přispěvatelé s kapitálovým příspěvkem 3 miliardy VND (114 400 USD) nebo více ve společnosti s ručením omezeným; předsedy nebo členové správní rady s kapitálovým příspěvkem ve výši 3 miliard VND ve společné společnosti; Cizinci vstupující do Vietnamu, aby poskytovali poradenské služby v profesních a technických oborech, nebo aby plnili další úkoly, které poskytují výzkum, vývoj, hodnocení, monitorování, hodnocení, řízení a provádění programů nebo projektů financovaných oficiální rozvojovou pomocí (ODA) v souladu s předpisy nebo dohodou o mezinárodních smlouvách o ODA podepsaných mezi vietnamskými kompetentními orgány a zahraničními zeměmi.

Zahraniční novináři zabývající se tiskovými činnostmi potvrzenými ministerstvem zahraničních věcí; Ti, kteří zaslali zahraniční kompetentní agentury nebo organizacemi do Vietnamu, aby vyučovali, řídili nebo jednali jako výkonné ředitele ve vzdělávacích institucích zřízených na žádost zahraničních diplomatických misí, mezivládních organizací ve Vietnamu nebo instituce/organizace založené za mezinárodních smluv, na nichž je Vietnam signatační nebo účastníkem; zahraniční studenti, studenti a stážisté studující na školách nebo školení institucí ve Vietnamu nebo v zahraničí, kteří mají dohody o stážech nebo dopisy o pozvání od zaměstnavatelů ve Vietnamu; a stážisté a stážisté na vietnamských námořních plavidlech mají také nárok na výjimku.



Zdrojový odkaz

Related Articles

Back to top button